HERBST
grausam,liebe
gehe den herbst lang;
in deren haar die letzte blume,
deine lippen sind von liedern kalt
denn wer ist
es der zuerst verwelkt,vergeht?
mattheit des sonnenlichts
fällt,und grausam
über das gras
Kommt der
mond
liebe, gehe den
herbst
liebe
weil die letzte
blume im haar verwelkt;
dein haar ist ganzkalt von
träumen,
liebe du bist zerbrechlich
-gehe die langheit des herbstes,
lächle den leuten staubig zu,
den winter
die buckelig mögen.
die schräggestellten wörter sind archaischen englischen formen des "du" -
thy = your
thou art = you are
cruelly,love
walk the autumn long;
the last flower in whose hair,
thy lips are cold with songs
for which is
first to wither,to pass?
shallowness of sunlight
falls,and cruelly,
across the grass
Comes the
moon
love,walk the
autumn
love,for the last
flower in the hair withers;
thy hair is acold with
dreams,
love thou art frail
—walk the longness of autumn
smile dustily to the people,
for winter
who crookedly care.
walk the autumn long;
the last flower in whose hair,
thy lips are cold with songs
for which is
first to wither,to pass?
shallowness of sunlight
falls,and cruelly,
across the grass
Comes the
moon
love,walk the
autumn
love,for the last
flower in the hair withers;
thy hair is acold with
dreams,
love thou art frail
—walk the longness of autumn
smile dustily to the people,
for winter
who crookedly care.
e. e. cummings
Online text © 1998-2012 Poetry X. All rights reserved.
From Tulips and Chimneys | New York: Thomas Seltzer, 1923
From Tulips and Chimneys | New York: Thomas Seltzer, 1923
Wörterfarben, nur scheinbar surreal, unscharfe Assoziationen, Lächeln und Tristesse, Stimmung, ja, was für eine. Oder ein Stimmungsvielklang, ausgelöst durch ein Herbstbild. Ein sehr schönes Gedicht.
AntwortenLöschen