ich trage dein herz mit mir(ich trage es in
meinem herzen)ich bin nie ohne es(überall
wo ich gehe gehst du,mein schatz;wasimmer nur von mir
getan wird ist dein tun,mein liebling)
ich fürchte kein schicksal(denn du bist mein schicksal,meine süße)ich wünsche
keine welt(denn schöne du bist meine welt,meine wahre)
und du bist wasimmer ein mond schon immer bedeutete
und wasimmer eine sonne immer singen wird bist du
hier ist das tiefste geheimnis das niemand weiss
(hier ist die wurzel der wurzel und die knospe der knospe
und der himmel des himmels eines baumes der leben heisst;der wächst
höher als die seele hoffen kann oder der verstand verstecken kann)
und dies ist das wunder das die sterne festhält
ich trage dein herz (ich trage es in meinem herzen)
e.e. cummings
(leider ohne die schönen versteckten reime)
© Chris Sott 2010 Gepäck, Stuhl, Hemd
i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear;and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart(i carry it in my heart)
e.e. cummings
© Chris Stott 2011 Gepäck II
Die Bilder sind übrigens keine Photographien, sie sind gemalt.
Die Bilder sind übrigens keine Photographien, sie sind gemalt.
AntwortenLöschenJa, das ist sehr schön und sehr vertraut und doch angenehm eckig.