gesetzt den fall
Das Leben ist ein alter mann der blumen auf seinem kopf trägt
der junge tod sitzt in einem cafe
lächelnd, ein geldstück haltend zwischen
daumen und zeigefinger
(ich sage zu dir "wird er blumen kaufen"
und "Der Tod ist jung
das leben trägt velourhosen
das leben tappert, der tod hat einen bart" ich
sage es zu dir, du schweigst. -- "siehst du
Das Leben? er ist da und hier,
oder das, oder dies
oder nichts oder ein alter mann dreidrittel
eingeschlafen, auf seinem kopf
blumen, immer jammernd
zu niemandem irgendwas über les
roses les bluets
ja,
wird Er kaufen?
Les belles bottes--oh höre
, pas cheres")
und langsam antwortete meine liebe das glaube ich. Aber
ich glaube ich sehe noch jemand anders
da ist eine dame, deren name ist Danach
sie sitzt neben dem jungen Tod, ist schlank
mag blumen.
Egon Schiele 1911 Selbstseher oder Tod und der Mann
suppose
Life is an old man carrying flowers on his head.
young death sits in a cafe smiling,
a piece of money held between
his thumb and first finger
(i say "will he buy flowers" to you
and "Death is young
life wears velour trousers
life totters, life has a beard" i
say to you who are silent.--
"Do you see Life? he is there and here,
or that, or this
or nothing or an old man 3 thirds asleep,
on his head
flowers, always crying
to nobody something about les
roses les bluets
yes,
will He buy?
Les belles bottes--oh hear
, pas cheres")
and my love slowly answered I think so. But
I think I see someone else there is a lady, whose name is Afterwards
she is sitting beside young death, is slender;
likes flowers.
Egon Schiele 1915 Der Tod und das Mädchen
Das Leben spricht natürlich Französisch:
les / roses les bluets = die rosen die kornblumen", "roses, bachelor's buttons";
Les belles bottes = "hübsche gebinde", "pretty bunches";
pas chères = "nicht teuer", "not expensive."
Egon Schiele 1913 Seher
Was für eine Szene, wach, sentimental, ironisch, verkehrt, richtig.
AntwortenLöschen